16:29 

Последняя глава из-под матраса.

Sheeee
Я все придумала...
Называется "Вдохновение"
Именно прочтение этой рассказки вдохновило меня на перевод всего фика.

Шестая шапочка: Stories from Under the Mattress. 6. Inspiration
Автор: Crimson Siyrean Перевод:Sheeee
Персонажи: Какаши/Хината.
Юмор. 13+


Вдохновение.
- Хина, прости, - Скарлет смотрела на девушку с симпатией, - но мне очень нужно, чтобы это было готово к завтрашнему утру. Я знаю, он опаздывает, но уверена, он появится с минуты на минуту и все быстро исправит. Дождись его, пожалуйста.
Я опустила глаза, чтобы она не заметила, как я расстроена. Я всего лишь стажер в конце концов, вполне естественно, что я остаюсь ждать тут дурацкого ремонтника, чтобы потом закончить дурацкую работу для Скарлет. И он, разумеется, опаздывает.
- Нет проблем. Я могу подождать.
Она заулыбалась, складывая сумочку. Не то чтобы я куда-то собиралась сегодня, а у нее свидание. Он очень симпатичный человек, и я рада за нее, даже если от него очень сильно пахнет сигаретами все время. Настоящее недоразумение в том, что встретив свою любовь, она стала одержима идеей подыскать кого-нибудь и мне. Наверное, я бы даже не возражала, если только это не напоминало бы мне постоянно о том, как я одинока и застенчива, и трудно схожусь с новыми людьми. Отвратительно чувство.
- Ты моя умничка. Я знала, что могу рассчитывать на тебя, если…
- Извините, но кто из вас, дамы, вызывал мастера?
Я подняла взгляд, услышав, что долгожданный специалист, наконец, появился. Серебристые волосы, бандана, закрывающая нижнюю половины лица, и повязка на глазу. Мой рот приоткрылся от изумления. Это был он.
- Ты опоздал, - сказала Скарлет.
- Прости, случилась небольшая разборка на седьмом этаже. Ты не поверишь, какой бумажный завал умудрилась учинить Вишнева.
Вздох.
- Стажеры…
- А потом я опоздал на лифт…
- Такаши, мы выше всего на один этаж.
Он беззаботно пожал плечами.
- Так в чем у вас тут проблема?
- Слушай, я сама уже опаздываю, благодаря тебе, поэтому тебе все объяснит мой стажер.
Я побледнела, когда она кивнула в мою сторону. О боже, неужели она это все нарочно устроила?
- Хина, когда будешь уходить, проверь, что все закрыто.
Я медленно кивнула в ответ, чувствуя на себе пристальный взгляд мужчины. Она, подмигнув, убежала, оставив нас вдвоем.
- Ээм, да. Пожалуйста, я вас провожу…
Я развернулась, чтобы отвести его в техзал, но услышала легкое покашливание у себя за спиной.
- Меня можно называть Каши и, если можно, на ты. На вы я начинаю чувствовать себя старым.
Я прикусила язычок, не желая задеть его, предложив какой-нибудь другой вариант. Может он и не был старым, но он определенно не был моим ровесником.
- Ээм, хорошо… Ка-Каши.
Румянец на моем лице смог бы вероятно согреть небольшую комнату.
Он улыбнулся.
- Так, и где же хитроумное устройство, нуждающееся в моих умелых руках?
Боже правый, он что же только что подмигнул мне?
- Ээм, вот здесь.
Я направилась в фотокопиру, который моя начальница умудрилась каким-то образом вывести из строя в последние полчаса рабочего дня, сообщив затем мне, что я не могу уйти, пока брошюры к завтрашней встрече не будут размножены.
- Не расстраивайся так. Я уверен, что мне хватит пары минут все исправить, после чего мы оба будем совершенно свободны.
Я неуверенно улыбнулась ему.
- Ты уверен? Он с виду совсем … неживой.
На его лице появилась гримаса.
- Ерунда. К тому же меня не спроста зовут копировальным нинзя.
Я бы, пожалуй, рассмеялась, если бы голос его не звучал так серьезно. Я просто уставилась на него.
- Ты мне не веришь? На вот, - мужчина быстро и ловко выудил из кармана куртки карточку и протянул мне.
«Копировальный Нинзя Такаши, для всех ваших фотокопировальных нужд.» Я в изумлении подняла брови.
- Что?
- Это не настоящая деловая визитка, - заметила я, не зная, как, вообще, на это реагировать.
- Самая настоящая.
- Она на обычной бумаге.
- Не все принтеры могут печатать на картоне, - он пожал плечами.
- Написана карандашом.
- Это делает ее стилизованной под ретро.
Я покрутила «визитку» в руках.
- На обороте ежедневника от прошедшей недели?
- Ну, может я тут новичок, - он продолжал защищаться с самым невозмутимым видом.
Больше я уже не могла сдерживать смех.
- Не такой уж ты новичок. Я видела тебя на последнем собрании компании разговаривающим с боссами.
Его голова резко обернулась в мою сторону, и я сразу умолкла. Чувствуя, как мое лицо опять становится красным, я попыталась быстро сменить тему.
- И к тому же, я никогда не видела, чтобы ты что-нибудь ремонтировал на этом этаже, эм, раньше.
- На вашем этаже чаще случаются вирусы. А это к спецу по жучкам, не ко мне. Я занимаюсь копирами… ну иногда еще факсами, - добавил он, подумав. Слегка нахмурившись, Такаши развернулся обратно к аппарату.
У меня появилось ощущение, что я ненароком сказала что-то, чего говорить не следовало. Он не хотел, чтобы я что-то о нем знала? Он, возможно, сам не знал, кто я такая. Я может и была простым стажером, но мой отец также был простым держателем большого пакета акций компании. Я была давно знакома с некоторыми высшими руководителями, но так как мой отец хотел, чтобы я поняла суть рабочей этики, он устроил меня сюда так, чтобы никто не знал, кто я, и отношение ко мне не было каким-то особенным. Пока, подумала я, снова взглянув на часы, его план действовал безупречно.
В воздухе повисло напряжение, и я почувствовала, что должна сказать что-нибудь. Я отошла к стойке и стала просматривать какие-то бумаги.
- А почему, эм, эта бандана?
Я оглянулась как раз в тот момент, когда он довольно сильно пнул аппарат. Какого лешего он делает?
- О, это? – он наклонил голову и ударил машину еще раз, - Это защита, - еще удар, - У меня было несколько стремных моментов на этой работе, - и пинок.
Я глазам своим не верила – да он совершенно разломает агрегат таким темпом.
Еще один тычок.
- Что ты делаешь? Прекрати!
- Хмм? О, просто иногда с ними надо пожестче.
У меня просто рот открылся, когда он ухватил штуковину обеими руками и начал ее трясти. Как я все это объясню Скарлет? Как я скажу ей, что причина, по которой не готовы ее бумаги, это оказавшийся сумасшедшим мастер по ремонту?
Он стянул вниз свою маску и снял куртку.
- Не найдется ли немного воды? Здесь становится жарко.
Все что я могла – это не отрываясь смотреть на него. Он был как раз таким, каким я его запомнила - правильные черты с чем-то мальчишеским, делавшим его возраст трудноопределимым, и несколько женственной утонченностью. В нем явно ощущались столь притягательные качества альфа-самца, а уж без куртки…
Я непроизвольно облизала губы.
- Э, сударыня?
О, боже! Он заметил, как я его разглядываю. С тех самых губ сорвался коротки писк, и я быстро отвернулась.
- О, да. Я сейчас что-нибудь принесу.
Клянусь, я слышала, как он хмыкнул мне вслед, когда я ретировалась.
Вернувшись, я обнаружила, что он открыл боковую крышку аппарата и дергает за какие-то провода. Повязка с глаза куда-то исчезла.
- Эмм, я-я принесла вам бутылку воды.
- Ты или Каши, - поправил он, не обернувшись.
- Каши, да, э, - я замерла, пока он продолжал … делать, что он там такое делал, - Может, может я могу чем-нибудь помочь?
- Вряд ли, - ответил он, садясь на пол и протягивая руку за бутылкой. Я подала ему воду и смотрела, словно зачарованная, как он поглощаяет прохладную жидкость. Маленькая капелька сорвалась с губ и оставила влажную дорожку на его гладкой коже. Мое горло сжалось от движений его адамова яблока при каждом глотке.
- Не бойся. Спрашивай.
- А? – выдавила я, осознав, что опять разглядывала его.
- Ты ведь хочешь знать про глаз, так?
Я прикусила губу, понимая, что мое любопытство в подобном вопросе все-таки выглядит грубо. Я и так старалась смотреть куда-нибудь еще.
Как будто почувствовав мое напряжение, он продолжал.
- Случай с печатью, когда я только начинал свою деятельность. С тех пор у меня постоянно красный глаз, чувствительный к яркому свету.
- О, - ответила я, неуверенная в том, должна ли я выразить сочувствие.
- Мой напарник пытался спасти меня, но… все плохо закончилось. В конечном итоге его уволили за то, что изначально было моей ошибкой. А потом из-за нелепых правил страхования девушка, которая оказывала мне первую помощь до прибытия медиков, была переведена на другую работу. Я позже услышал, что они и ее уволили из-за каких-то фальшивых слухов. Правда была в том, что они испугались, что я вернусь и буду судиться с ними, поэтому они и избавились от свидетелей, - его рука сжалась в кулак, - убил бы этих уродов.
- М-мне очень жаль, - сказала я, присаживаясь рядом с ним.
Его губы тронула полуулыбка.
- Это было в корпорации «Источники Каменной головы».
Я охнула.
- Это, это же…
Он кивнул, зная что я поражена. Уничтожение «Каменной головы» было одим из приоритетных направлений деятельности «Лиственной Индустрии». Эти негодяи должны были заплатить за их преступления против окружающей среды.
- В то время я был тем еще идиотом. Хотя и не все тогда знал об играх в бизнесе. Здорово, когда молодежь, вроде тебя, с самого начала выбирает правильную дорогу. С тех пор я посвятил свою жизнь защите «Листа»
- Чиня фотокопиры, - вставила я с кривой ухмылкой.
- Чиня фотокопиры, - согласился он со смехом, - Вернемся к этому занятию?
Я кивнула и поднялась с пола.
- О-хо, а это что?
Он держал в руках лист бумаги, и я уже знала, что там. Вот надо было, чтобы из всего…
- Черт, а ты классно выглядишь.
Мое лицо покраснело, и я опустила глаза в пол.
- Что ты, вообще, тут делаешь, когда тебя ждет блестящая карьера модели?
- Это-это не совсем так, - сказала я, все еще не поднимая глаз, хотя мои губы слегка изогнулись в улыбке.
- Не совсем так? Посмотри на себя.
Я бросила взгляд на фотографию в его руках. На ней была я, одетая в юкату корпоративных цветов, смотрящая на цветущее вишневое дерево. Это будет вложено в пакет материалов к завтрашнему совещанию и, если картинку одобрят, станет частью весенней рекламной компании. Я оказалась в кадре только потому, что у модели случился приступ аллергии на собак, а я оказалась подходящей комплекции и на месте.
- Я-я была простой заменой. Они скорее всего переделают фотографию с настоящей моделью после совещания.
Он хмыкнул.
- Я бы оставил все как есть.
Я снова покрылась румянцем. Он был такой странный. С того собрания компании я натыкалась на него то тут, то там. Мне даже начало казаться, будто он преследует меня, только я всегда видела его, уткнувшимся в какую-нибудь книгу, обычно что-то из классики. Я решила, что он настоящий интеллектуал, пока не показала его своей начальнице, Скарлет тогда расхохоталась. Она очень удивилась, что я его не знаю, оказывается он был довольно известен в здании, и сказала, что он занимается исправлением вещей.
- О, я думаю мнение Копировального Нинзя имеет большой вес в таких вопросах, - засмеялась я, отворачиваясь, чтобы скрыть свое смущение. Я не была уверена, но у меня создавалось впечатление, что он флиртует со мной.
- Знаешь, ты очень красивая.
Мое тело окаменело, и я вдруг обнаружила, что мне трудно дышать.
- Я кое-что хотел у тебя спросить.
У меня перехватило дыхание.
- Можно я тебя поцелую?
Я взглянула через плечо, он стоял прямо за мной, его глаза были неожиданно темными. Я медленно кивнула головой, не особенно думая, видимо, попав под его чары. Он не дал мне времени повернуться, он просто притянул меня и прижал к своей крепкой груди. Одна его рука обвила мою талию, ладонь другой легла мне на щеку, поворачивая к нему мою голову.
Наши губы встретились, и меня словно огнем опалило. Без промедления мой рот открылся навстречу его, а его рука скользнула под мою блузку. Я вздохнула, отдаваясь в его жаркие и крепкие объятия. Я подняла на него глаза и встретила его жадный взгляд. По таким глазам можно было понять, что это не будет просто поцелуй. Следующее, что я помню, наши тела переплелись и он воодрузил меня на фотокопир.
***
Какаши оторвался от чтения и поднял глаза на красную, как помидор, девушку, стоявшую перед ним.
- Ну, где ты читаешь?
Хината опустила рукопись, но не смогла встретиться с ним взглядом.
- М-моя рубашка была разорвана, и я застенчиво смотрела в сторону в то время, как Такаши н-наслаждался зрелищем моих м-молочно белых грудей.
- Мм, - ответил Какаши, - подожди еще до вдохновенных пассажей о трепещущих любовных частях тела.
Хината наконец-то смогла поднять на него глаза, а руки ее бессильно опустились.
- Какаши-сенсей, - начала она задумчиво, - Вы ведь правда очень сильный шиноби, так?
- Более-менее так, - ответил он непринужденно.
- И я тоже не такая уж слабая теперь.
Какаши кивнул.
- Я бы сказал, что ты здорово прогрессируешь.
- Сенсей?
- Мм?
- Может мы убьем господина Джирайю?
Какаши взглянул на рукопись последнего выпуска Ича-Ича, которую они оба держали в руках, потом посмотрел ей в глаза и широко улыбнулся.
- Давай.
Девушка улыбнулась в ответ и протянул ему руку для пожатия.
- Но потом нам все же стоит попробовать страницу семьдесят четыре.

Авторский бонус появившися значительно позже основной истории.

- Но потом нам все же стоит попробовать страницу семьдесят четыре.
Хината пожала плечами, бросив на него короткий взгляд, когда они шли по коридору.
- Ладно, но ты будешь одет, как служанка.
- Я с удовольствием пойду на эту жертву, если это будет означать, что я… - Какаши взглянул на листы в своих руках, - проникну своим членом в твое трепещущее лоно, наслаждаясь нектаром твоего драгоценного цветка до самого рассвета, когда встающее на востоке солнце принесет на своих лучах обещание нового завтра, в то время, как моя голова будет покоиться на твоей вздымающейся груди, наконец-то насытившись.
Хината замедлила шаг.
- Нет, - сказала она, и после некоторого раздумья добавила, - звучит почти правильно.
Он очень старался, но разве от Хьюги можно скрыть то, что ты сбился с шага. И Хината улыбнулась.




Первая рассказка тут.

Вторая рассказка тут.

Третья рассказка тут.

Четвертая рассказка тут.

Пятая рассказка тут.

запись создана: 11.04.2011 в 12:06

@темы: Crimson Siyrean, Истории из-под матраса, Какаши, Хината, перевод

URL
Комментарии
2011-04-11 в 18:34 

Mritty
Довольно странная AU-шка...

2011-04-11 в 18:39 

Sheeee
Я все придумала...
Mritty , главное в этом треше последние абзацы. Я с трудом продралась через аушную часть, всю дорогу думая, что у автора случилось внезапное помутнение рассудка, но финал меня купил. Хотя весь текст совершенно кичовый или так - кича-ича-ичовый.

URL
2011-04-11 в 18:51 

Mritty
Sheeee, да, подходящее определение :-)

2011-04-14 в 17:02 

принц Гадский
"Я старая больная бибизьяна" (С)
спасибо за перевод))) очень душевно вышло)))

2011-04-15 в 14:39 

Sheeee
Я все придумала...
принц Гадский, пажааалста. Рада, что понравилось - не зря, стало быть, старалась :mine:

А вот кому зайца-выбегайца... то есть пара Тензо/Тентен не интересует, тоже есть неплохая зарисовочка?

URL
2011-04-17 в 19:13 

принц Гадский
"Я старая больная бибизьяна" (С)
не зря, стало быть, старалась
ой нет, вы всегда не зря стараетесь! (я тут на днях перечитывала выложенные на 4ХО "Свежие фотографии" - такая прелесть, в очередной раз получила море удовольствия).
А вот кому зайца-выбегайца... то есть пара Тензо/Тентен не интересует, тоже есть неплохая зарисовочка?
неожиданный заяц, но со старшими (да еще и гет!!!!) я с удовольствием прочитаю

     

Деревня Утка

главная